Accedi o Registrati
 
Librifolli - Alessandria
Titolo 
Autore 

 
ricerca avanzata
ricerca multipla


 

ricerca avanzata         ricerca multipla

BIBLIOTECA DI BABELE

Comprovendolibri.it utilizza cookies e tecnologie simili per gestire, migliorare e personalizzare la tua navigazione del sito. Per maggiori informazioni su come utilizzare e gestire i cookies, consulta la nostra Informativa sulla Privacy e l'utilizzo dei cookies.
Chiudendo questa notifica o interagendo con questo sito acconsenti al nostro utilizzo dei cookies
.

chiudi







Abbiamo rilevato che nel tuo browser Javascript è disabilitato.

Questo blocco impedirà l'esecuzione di alcune funzioni importanti del sito.
Ti invitiamo quindi a riattivarlo.

Grazie.





Comprovendodischi.it



Porta in Alto



 
Misopogon Libri Usati







 

 

 
 
L’ILIADE. TRADOTTA DA VINCENZO MONTI

 

L’ILIADE. TRADOTTA DA VINCENZO MONTI
 

Autore: Omero (Homerus)
Editore: Editore G. Barbera - Firenze
Anno:1967 Prima edizione in questa prestigiosa collana
Collana: Collezione Diamante, celeberrima collana curata da Giosue Carducci
Condizioni: OTTIME CONDIZIONI
Categoria: Letteratura antica Greca Occidentale Libri da viaggio I Classici Grandi autori Omero edizioni Barbera collana Diamante Risorgimento Nazionale opere prestigiose
ID titolo:48199077

"L’ILIADE. TRADOTTA DA VINCENZO MONTI" è in vendita da lunedì 18 dicembre 2017 alle 14:33 in provincia di Parma

Note su "L’ILIADE. TRADOTTA DA VINCENZO MONTI":
Lettera dedicatoria a sua altezza imperiale Eugenio Napoleone di Francia , vicerè d’Italia.
La Casa Editrice Barbèra è stata fondata da Gaspero Barbèra (1818-1880), il quale aveva già operato presso l’editore , sempre di Firenze , Felice Le Monnier. Nel logo della casa editrice Barbèra era raffigurata una rosa con un’ape che le si avvicina, racchiusa dal motto “ Non bramo altr’esca” , verso del Petrarca e, a tal proposito, l’editore scrive di volere scegliere nelle proprie pubblicazioni le opere più pregiate e non andare a casaccio. Nel 1856 Gaspero Barbèra inaugurò con la Divina Commedia la collezione Diamante , Giosuè Carducci compilò il prospetto delle opere che dovevano essere incluse in questa collezione . Diamante è il nome di uno dei più piccoli caratteri tipografici e voleva significare un formato dei più minuscoli . Con la Collezione Diamante, notevole per la diffusione di opere di ogni letteratura, che gli fruttò molti elogi e molto successo commerciale , l’editore voleva contribuire sia all’innalzamento della cultura degli italiani, che ai suoi tempi erano per lo più analfabeti, sia voleva trasmettere ai suoi compatrioti i valori del Risorgimento liberale.
Omero (in greco antico: Ὅμηρος, Hómēros) è il nome con il quale è storicamente identificato il poeta greco autore dell’Iliade e dell’Odissea, i due massimi poemi epicidella letteratura greca. Nell’antichità gli erano state attribuite anche altre opere: il poemetto giocoso Batracomiomachia, i cosiddetti Inni omerici, il poemetto Margite e vari poemi del Ciclo epico.Già dubbie le attribuzioni della sua opera presso gli antichi, a partire dalla seconda metà del Seicento si iniziò a mettere in discussione l’esistenza stessa del poeta, dando inizio alla cosiddetta questione omerica.
L’Iliade (in lingua originale `Ιλιάς, Iliás) è un poema epico in esametri dattilici, tradizionalmente attribuito ad Omero. Il titolo deriva da `Ίλιον (Īlĭŏn), l’altro nome dell’antica Troia, cittadina dell’Ellesponto (e da non confondere con Ilionnell’Epiro). Ambientato ai tempi della guerra di Troia, narra gli eventi accaduti nei cinquantuno giorni dell’ultimo anno di guerra, in cui l’ira di Achille è l’argomento portante del poema. Opera ciclopica e complessa, è un caposaldo della letteratura greca e occidentale. Formato in 24 cm. Cm . 7 x 11,5, splendida legatura coeva mezza pelle di colore rosso con titoli e ricchi fregi in oro impressi al dorso , piatti marmorizzati . Bella incisione del Monti in antiporta protetta da velina , pagine 792 . Condizioni usato, eccezionale freschezza dell’opera, legatura solidissima, nessuna fioritura, eccellente esemplare, perfetto.
Rara opera in prima edizione in questa prestigiosa collana di libri in piccolo formato da viaggio, curiosità e volumi dal sapore unico, affettuosi, da collezione.
Il presente volume fa parte della mia collezione personale







 

Cerca il titolo su

           

 

Chiedi un contatto per avere informazioni o eventuale acquisto del libro:
"L’ILIADE. TRADOTTA DA VINCENZO MONTI"
Utente verificato paolopr64 Telefono disponibile
vende "L’ILIADE. TRADOTTA DA VINCENZO MONTI"  di Omero (Homerus) in provincia di Parma

Segui     Controlla le segnalazioni

Ha utilizzato Comprovendolibri oggi.

feedback positivi 100 positivi    

feedback positivi 100 positivi

Vedi tutti i Feedback

Tempo medio di risposta del venditore: entro 5 ore  (calcolato su 87 compravendite)

 

Condizioni di vendita per il libro "L’ILIADE. TRADOTTA DA VINCENZO MONTI":
Pagamenti accettati : Pagamento anticipato tramite Bonifico bancario o ricarica Postepay.

Invio tramite spedizioni raccomandate tracciabili ( pieghi di libri), il costo da quantificare al momento dell’ordine da aggiungere al prezzo del libro.


Per una maggiore sicurezza
richiedi una spedizione tracciabile
(come il Piego di Libri  Raccomandato)
e un recapito telefonico
 

Invia la tua richiesta per "L’ILIADE. TRADOTTA DA VINCENZO MONTI"

il tuo nome e cognome


 

il tuo indirizzo email
verifica attentamente che l'indirizzo sia corretto, altrimenti il venditore non potrà ricontattarti.


 

Chiedo INFORMAZIONI su questo libro
Desidero iniziare una TRATTATIVA
Desidero ACQUISTARE questo libro

Scrivi qui la tua richiesta:

se vuoi acquistare il libro, scrivi il tuo indirizzo per la spedizione

Non inserire link a siti esterni

IMPORTANTE
 LEGGERE MOLTO ATTENTAMENTE 

LIBRI DI SCUOLA, ma non solo

Per l'acquisto dei libri è VIVAMENTE CONSIGLIATO, onde evitare truffe, attenersi a questa semplice procedura:

  • richiedere una spedizione tracciabile (piego di libri raccomandato) ed esigere il codice per la tracciabilità
  • richiedere esclusivamente un sistema di pagamento sicuro (Paypal), non una ricarica Postepay
  • non utilizzare mai la formula "invia denaro a Familiari/Amici"
    il venditore non pagherà le commissioni ma tu non potrai avere la protezione acquirenti e quindi non potrai eventualmente aprire una contestazione e chiedere il rimborso
  • se non viene fornito il codice di tracciabilità E IL LIBRO NON ARRIVA, entro 45 giorni aprire una contestazione su Paypal per avere il rimborso

  • VERIFICARE IL CODICE ISBN DEL LIBRO

 
1) Una copia del messaggio verrà inoltrata anche a te per confermarti l'invio.
Poichè l'email potrebbe essere contrassegnata come spam, ti preghiamo di aggiungere *@comprovendolibri.it alla tua "lista bianca"
Se non la ricevi, verifica di aver inserito correttamente il tuo indirizzo email.

2) Controlla sempre le segnalazioni prima di effettuare il pagamento

3) Ricordiamo che la spedizione con "PIEGO DI LIBRI ORDINARIO" risulta essere NON TRACCIABILE e  quindi non da diritto ad alcun codice per monitorare lo stato di giacenza del pacco durante il suo spostamento. I tempi di consegna variano da 2 a 45 giorni.
Se chiedi la spedizione con "Piego di Libri ordinario", dichiari di accettare tutti i rischi e i pericoli, quali possono essere smarrimenti, furti, mancati recapiti da parte di portalettere appartenenti a Poste Italiane e di sollevare il venditore da ogni responsabilità inerente a queste problematiche in quanto non dipendenti dal suo operato.
NON SONO ACCETTATI FEEDBACK O SEGNALAZIONI INERENTI A QUESTA PROBLEMATICA.


D.LGS 205/2006 - D.LGS 21/2014
Aggiornato al 13 giugno 2014

Articolo 3
Definizioni

1. Ai fini del presente codice ove non diversamente previsto, si intende per :
a) consumatore o utente: la persona fisica che agisce per scopi estranei all'attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale eventualmente svolta ;
...
c) professionista: la persona fisica o giuridica che agisce nell'esercizio della propria attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale, ovvero un suo intermediario;

Articolo 63
Passaggio del rischio
1. Nei contratti che pongono a carico del professionista l’obbligo di provvedere alla spedizione dei beni il rischio della perdita o del danneggiamento dei beni, per causa non imputabile al venditore, si trasferisce al consumatore soltanto nel momento in cui quest’ultimo, o un terzo da lui designato e diverso dal vettore, entra materialmente in possesso dei beni.
2. Tuttavia, il rischio si trasferisce al consumatore gia’ nel momento della consegna del bene al vettore qualora quest’ultimo sia stato scelto dal consumatore e tale scelta non sia stata proposta dal professionista, fatti salvi i diritti del consumatore nei confronti del vettore.

gazzettaufficiale.it
Codiceconsumo.pdf

Se hai letto attentamente

per "L’ILIADE. TRADOTTA DA VINCENZO MONTI"

 

 

 

 




 
   
Contatti: staff@comprovendolibri.it
Segnalazione errori: assistenza@comprovendolibri.it
Informativa sulla Privacy (GDPR) e utilizzo dei cookies
rel. 6.5 Copyright 2000-20 SARAIN MARCO - Padova (IT) - p.IVA 05180180282